anine írta:Kedves Rita, köszönöm a fordításodat megint! Nekem ez a 3 rész most egy picit lapos volt, de biztosan most ilyen a hangulatom. Természetesen várom a hétfőt!
Most töltöm le az Ustad Hotel. Ha csuklasz néha ne haragudj, csak emlegetlek magamban (na jó már meséltem is rólad másoknak is)! Mindent köszi.
Kedves anine! Aranyos vagy! Ha az Ustad Hotelnél emlegetsz magadban, akkor csupa szépet
fogsz mondani. Már előre örülök! Anna (annamama) épp most fejezte be az UH-t, és a hsz.-a
arról árulkodik, hogy őt is elvarázsolta a film, mint eddig már sokunkat. Jelenleg a filmjeim
között ő a legkedvesebb.
Jót vigyorogtam azon, hogy meséltél rólam másoknak. Az jutott eszembe, hogy olyan vagyok,
mint a népmese, szájhagyomány útján terjedek.
Lehet, hogy azért éreztük laposnak, mert nem volt minek drukkolni. A főpáros összejött, de
nem romantikázhatnak felhőtlenül, mert XJ is és WT is nyüzsög, fontoskodik, és tudjuk, hogy
ennek nem lesz jó vége, jön a böjt.
Én a Mei Lingék cége körüli huza-vonát utáltam, fordítani is, mert ott nagyon rossz volt az angol.
Már annyira vártam, hogy vége legyen. De a bíróságon játszódó jeleneteket sem szerettem. A
többivel jól elvagyok. Nálam most éppen tetőfokára hágott a XJ ellenes hangulat. Kimutatta a
foga fehérjét. Tőletek is kapni fog hétfőn!
Nagyon szívesen a feliratokat!