Pretty Li Hui Zhen (online is nézhető)

Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 6. 15:50

Kata58 írta:szia Rita, írtam a DA-ra, mert láttam írtál már oda is! :D :D :D :D :-h :ymhug: :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Szia Kata! Köszi, majd átnézek oda is!
:flower1: %%- :D %%- :D %%- :flower1:
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 6. 15:52

A833 írta:Köszönöm szépen. SzÁgi

Kedves Ági! Köszöntelek első hozzászólásod alkalmából!

Nagyon szívesen a sorozat fordítását!


Kép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 6. 16:09

BINGOOO írta:Kedves RITA!Köszönöm a ezt a temérdek munkát igénylő felirathalmazt!És azt,hogy erre a témára a túloldalt ráirányítottad a figyelmem Kata58 segítségével! ^:)^

Kedves BINGOOO! Nagyon szívesen a feliratokat! Sajnos azt látom, hogy a D-A-nak a
magyar része haldoklik. Nem tudom az okát, régen sokkal élénkebb élet zajlott ott.

Mondjuk én mindig csak akkor tettem ki a felirataimat oda, ha teljesen elkészültem
a fordítással, mert jobban szeretek "itthon" fórumozni, ezért van olyan sorozatom is,
amihez senki nem írt egy sort sem ott. Nem bánom, mert nincs időm két fórumba is
írni, főleg, ha iskolaidő van. Ezt csak azért írtam, hogy nem biztos, hogy mindig
értesülni fogsz arról, ha befejeztem egy sorozatot. Lehet, hogy jobb lenne itt figyelni.

Jó szórakozást kívánok!

Kép
schwiegel
Hozzászólások: 27
Csatlakozott: 2016. február 28. 22:41
Tartózkodási hely: Szombathely

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: schwiegel » 2017. július 7. 15:13

Köszönöm szépen a sorozat feliratait!
nb76
Hozzászólások: 51
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:50

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: nb76 » 2017. július 7. 19:28

Szia Rita! Nagyon szépen köszönöm a sorozat teljes fordítását ^:)^ Bevallom, itt is a koreai verzió nyert nálam, kicsit hosszúra nyújtották a filmet a koreaihoz képest, a kevesebb jobb lett volna. De összességében tetszett a sorozat, a szereplőket is megkedveltem. Nagyon örülök, hogy ezt a verziót is megismerhettem.
Jó pihenést kívánok a hétvégére :D
Marika44
Hozzászólások: 36
Csatlakozott: 2016. február 29. 11:55

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Marika44 » 2017. július 10. 12:37

Kedves Rita!
Köszönöm szépen az egész sorozat fordítását, szerintem nagyon elnyújtották, a koreai sokkal frappánsabb volt.
Kíváncsian várom a következő sorozatot amit fordítani fogsz.
Üdv:Mné//Marika
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 10. 15:46

Jó szórakozást kívánok a második szingapúri misztikus sorozathoz!

http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=94&t=127

Bemutatom az első rész szellemét: Ken


Kép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 10. 18:37

schwiegel írta:Köszönöm szépen a sorozat feliratait!

Nagyon szívesen!

%%- :D %%-
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2107)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 10. 19:04

nb76 írta:Szia Rita! Nagyon szépen köszönöm a sorozat teljes fordítását ^:)^ Bevallom, itt is a koreai verzió nyert nálam, kicsit hosszúra nyújtották a filmet a koreaihoz képest, a kevesebb jobb lett volna. De összességében tetszett a sorozat, a szereplőket is megkedveltem. Nagyon örülök, hogy ezt a verziót is megismerhettem.
Jó pihenést kívánok a hétvégére :D

Szia Brigi! Örülök, hogy Prettyt is együtt néztük! A kínai Prettyből ítélve a koreai eredeti
is nagyon jó lehetett! Ennek valóban csak egy baja volt, hogy túlnyújtották.

Kellemes hetet kívánok!

Kép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 10. 19:08

Marika44 írta:Kedves Rita!
Köszönöm szépen az egész sorozat fordítását, szerintem nagyon elnyújtották, a koreai sokkal frappánsabb volt.
Kíváncsian várom a következő sorozatot amit fordítani fogsz.
Üdv:Mné//Marika

Kedves Marika! Nagyon szívesen a kínai Prettyt is! Nagy tanulsága volt a sorozatnak,
hogy nem fordítok több kínai feldolgozást. A kínaiak saját sorozatai sokkal jobbak.
Azokból fogok válogatni.

Már ki is tettem a szingapúri sori első felét, jövő héten jön a második. Aztán két
film, amikor nem leszek itthon. Jó szórakozást kívánok azokhoz is!


Szép hetet kívánok!

Kép
Avatar
VidékiÉva
Hozzászólások: 824
Csatlakozott: 2016. május 23. 20:26

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: VidékiÉva » 2017. július 11. 21:16

Szia Rita!

Köszönöm a fordítást. Nekem ez a verzió is tetszett, igaz, hogy az eredeti picit jobban. De ez lehet, hogy csak azért, mert azt láttam először és az lett az etalon. A története szinte végig megegyezett. A főszereplőlányt a végére megszoktam és tetszett az alakítása. De az elején nagyon idegesített amikor állandóan kitette a felső fogsorát. Erről a közepe felé szerencsére leszokott. Az végig zavart benne, hogy csak a szemüvegkeret volt rajta. Azért egy üveget ki kell bírni egy színésznek. A másik meg a szeplői. Látni lehetett, hogy odarajzolták. Ráadásul csak a szeme alá. Se az orrára, sem az arca többi részére. Ettől eltekintve még jól is játszott. A Yimu-t játszó színészt kosztümösben szerettem meg. Jól játszott ebben is, de Siwon annyira vérlázítóan pimasz és tenyérbemászóan provokatív volt, de mégis minden másodpercét imádtam a jeleneteinek, hogy nálam ő maradt a legjobb alakítás mindkét soriban. Viszont barátként a tanácsai Yimunak voltak jobbak. Barátnő mindkét esetben túllépte a határt. Nekem ez a viselkedés már nem fér bele egy barátságba. Nagyon visszaéltek a bizalommal és ez megbocsájthatatlan. Nem mentség az sem, hogy azzal takarózott, hogy először szerelmes, mert a főlány valóban az volt. Neki meg számtalan párkapcsolata volt. Az már az ő hibája, hogy belement ilyen számára érzelmiekben nem kielégítő kapcsolatokba. Erről a barátnő nem tehetett, hogy csak ennyire becsülte saját magát. De kifaggatni a barátnőt és a kapott infót a saját előrejutásához felhasználni aljasság. Nálam ez mindenképpen a barátság végét jelentette volna.
Akik ebben a soriban sokkal jobban tetszettek a főszerkesztő és az unokaöccse meg a főnök asszony, Sokkal emberibb szerepük volt. Nagyon jók voltak főnöknek is. De a főszerkesztő ruhái szerintem röhejesek voltak és nem stílusosak vagy divatosak. Főszereplő fiú mindenképpen Park SooYoon volt sokkal jobb. Játékban magasan de kinézetileg is. Nekem valahogy nem volt túl hosszú ez a 40 rész, elég hamar végeztem vele. Hiába ismertem a történetet azért izgultam értük. Személy szerint hiányozna, ha nem fordítanál több ilyen újraforgatott sorozatot. Én nagyon szeretem összehasonlítgatni és különbséget, sajátosságokat keresni a különféle feldolgozások között.
Köszönöm szépen és jó nyaralást, családozást és pihenést kívánok.
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 12. 17:14

VidékiÉva írta:Szia Rita!
Köszönöm a fordítást. Nekem ez a verzió is tetszett, igaz, hogy az eredeti picit jobban. De ez lehet, hogy csak azért, mert azt láttam először és az lett az etalon. A története szinte végig megegyezett. A főszereplőlányt a végére megszoktam és tetszett az alakítása. De az elején nagyon idegesített amikor állandóan kitette a felső fogsorát. Erről a közepe felé szerencsére leszokott. Az végig zavart benne, hogy csak a szemüvegkeret volt rajta. Azért egy üveget ki kell bírni egy színésznek. A másik meg a szeplői. Látni lehetett, hogy odarajzolták. Ráadásul csak a szeme alá. Se az orrára, sem az arca többi részére. Ettől eltekintve még jól is játszott.


Szia Éva! Nagyon szívesen a fordítást! Én már eleve az nem értem, hogy miért gondolják azt
a rendezők, hogy egy szeplős, szemüveges lány, az csúnya. Kikérem a szeplős, szemüveges
lányok nevében! Engem is mindig zavar, amikor csak szemüveg keret van valakin. Ez mindig
akkor van, amikor egy szemüveg keretet gyártó cég is szponzorálja a sorozatot.

VidékiÉva írta:A Yimu-t játszó színészt kosztümösben szerettem meg. Jól játszott ebben is, de Siwon annyira vérlázítóan pimasz és tenyérbemászóan provokatív volt, de mégis minden másodpercét imádtam a jeleneteinek, hogy nálam ő maradt a legjobb alakítás mindkét soriban. Viszont barátként a tanácsai Yimunak voltak jobbak.

Nem tudom összehasonlítani a két fiút, de azt mások is mondták, hogy Siwon nagyszerű
alakítást nyújtott. De abban igazat tudok neked adni, hogy akár Qiao-val volt együtt Yi Mu,
akár Huizhennel, mindig öröm volt fordítani a párbeszédüket. Ha komoly volt a téma, akkor
azért, ha meg bolondoztak HZ-nel, akkor meg azért. Yi Mu karaktere fantasztikus volt!

VidékiÉva írta:Barátnő mindkét esetben túllépte a határt. Nekem ez a viselkedés már nem fér bele egy barátságba. Nagyon visszaéltek a bizalommal és ez megbocsájthatatlan. Nem mentség az sem, hogy azzal takarózott, hogy először szerelmes, mert a főlány valóban az volt. Neki meg számtalan párkapcsolata volt. Az már az ő hibája, hogy belement ilyen számára érzelmiekben nem kielégítő kapcsolatokba. Erről a barátnő nem tehetett, hogy csak ennyire becsülte saját magát. De kifaggatni a barátnőt és a kapott infót a saját előrejutásához felhasználni aljasság. Nálam ez mindenképpen a barátság végét jelentette volna.

Kezdetben mindig mentegettem Qiao-t, mert láttam, hogy neki is nagyon nagy gondot okoz,
hogy beleszeretett a barátnője szerelmébe. Próbált is kimászni ebből a bonyolult és kényes
helyzetből, de egyre mélyebbre süllyedt a hazugságok tengerébe. Ekkor már én sem tudtam
mentséget találni a számára. Elég furának tartottam a két lány kapcsolatát is. Túl ragaszkodó,
túl odaadó. Nálam ez már túlment a baráti, sőt a testvéri szereteten is. Csüngtek egymáson,
látszott, hogy nagyon nehezen tudják elképzelni az életüket egymás nélkül.

VidékiÉva írta:Főszereplő fiú mindenképpen Park SooYoon volt sokkal jobb. Játékban magasan de kinézetileg is.

Peter Sheng szerepeltetése rossz döntés volt! Amennyire illett rá a szerep a Go Princess Go-ban,
annyira gyenge volt itt.

Örülök, hogy megnézted a Prettyt, és köszönöm a bőséges véleményedet!

Kép
Avatar
VidékiÉva
Hozzászólások: 824
Csatlakozott: 2016. május 23. 20:26

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: VidékiÉva » 2017. július 12. 19:44

Szia Rita!

Nagyon sok lett volna újra idézni, ezért külön válaszolok. Nekem is nagyon tetszett mikor Yimu komolyan beszélt. Tényleg nagyon jótanácsokat adott. Viszont állandóan szívatott másokat, így kevesen figyeltek rá komolyan. Mindig azt hitték bolondozik, még akkor is amikor komoly volt.
Nekem még a főszerkesztő volt ebben nagyon szimpatikus. Tényleg remek főnök volt. A koreaiban meg sem közelítette a nő. Ott is ezek a bizarr ruhák voltak, meg az állandó idegen szöveg belekeverése a mondataiban. De itt értelme is volt a mondatainak, tehát mondanivalója is volt és tényleg mindig jó tanácsot adott a beosztottainak. Viszont cseppet sem volt tolakodó vagy kioktató. Egyszerűen csak rámutatott a hibára és hagyta, hogy a delikvens jöjjön rá magától. Nagyon kevés az ilyen jó főnök.

Mindkét sori alapvetően azt akarta sugallani, hogy a főlány ápolatlan a göndör hajával és mert nem sminkel. Pedig szerintem ezeknek sincs köze az ápoltsághoz csak a pillanatnyi divathoz. Nekem nagyon tetszik a göndör haj és ez a vasalóval kiegyenesített egyen sima haj meg nem. De a főlány már gyerekkorában is egyenesítette a haját, mert zavarta, hogy göndör. Kérdem én akkor felnőtt korában miért nem zavarta? Ezt nem lehet csak úgy kinőni. Ő később is mindent megtett volna, hogy egyenes legyen a haja. Ez nem pénzkérdés. A másik a barátnő. Előtte miért nem tanította meg sminkelni a lányt? Talán akkor nem tetszeleghetett volna magának a született szépség szerepében. A barátnők együtt próbálgatnak mindent, az öltözködésen kezdve a sminkek kipróbálásáig. Együtt vásárolgatni, egymást majmolni. A lány barátságok már csak ilyenek.
A lány családja sem tetszett, mert a lány csak görcsölt, hogy miben és hogyan tudna nekik segíteni, ők meg észre sem vették, hogy otthon van. Keresztül néztek rajta. Nekem ez nem szerető család volt. Jó a végén odaadták a pénzt amit gyűjtögettek, de a lány már előtte odaadta nekik a nyomdagép árát.
Na meg nem tudom kitől jött az az agyament ötlet, hogy addig nem jár az első szerelmével amíg a barátnő el nem fogadja a kapcsolatukat? Mellesleg az a barátnő aki beleszeretett az ő első szerelmébe és mindent meg is tett érte, hogy a pasek nála kössön ki. Na ez szerintem csak férfi agyból pattanhatott ki.

Nekem is nagy öröm ám, hogy van kivel megbeszélni a látottakat. A család nem néz velem feliratos sorozatot. Illetve a férjem kétszer, amikor valamit sokáig telepítgetett a gépre és belekezdett, azután már végignézte velem. Az egyik a The Queen of SOP a másik meg a Modern farmer. De többre nem tudom rábeszélni. Pedig nagyon szerettünk együtt sorozatozni.

Köszi a kibeszélést is: Éva
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 18. 14:37

Jó szórakozást kívánok a Night Fishing c. koreai rövidfilmhez!

http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=24&t=128

Kép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 19. 15:20

Jó szórakozást kívánok az elutazásom előtti második filmhez!

http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=29&t=129

A filmben egy-két megmozdulást leszámítva nem használtak drótköteleket, ami segít "röpködni",
jó magasra ugrani, pörögni, rúgni, ütni a színészeknek. Valódi, ötletesen megkoreografált test-test
elleni küzdelmet (vagyis verekedést) láthatunk. Nem is tudtam olyan gyorsan követni a szememmel
a pofonokat, rúgásokat, ütéseket, ahogy jöttek egymásután.


Kép
anine
Hozzászólások: 40
Csatlakozott: 2016. március 16. 12:18

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: anine » 2017. július 19. 22:27

Kedves Rita, a mostani nyaralásomnál nézem a filmet, gy egy kicsit Te is itt vagy a közelemben! Nekem jobban tetszik mint a koreai! A színésznőnek nagyon jó a kisugárzása! Köszi:)
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 20. 15:26

Szia Éva! Végre ideértem!
VidékiÉva írta:Nagyon sok lett volna újra idézni, ezért külön válaszolok. Nekem is nagyon tetszett mikor Yimu komolyan beszélt. Tényleg nagyon jótanácsokat adott. Viszont állandóan szívatott másokat, így kevesen figyeltek rá komolyan. Mindig azt hitték bolondozik, még akkor is amikor komoly volt.

Yi Mu a csintalanságával, a komolytalanságával a magányát próbálta ellensúlyozni szerintem. Így
akarta felhívni magára a figyelmet, hogy vele foglalkozzanak, rajta mulassanak. Huizhen nagyon
jó alany volt az ugratásokhoz. Néha belesétált YM csapdájába, de legtöbbször belement a játékba,
és úgy tett, mintha nem venné észre, hogy mire megy ki a játék. Nem is értem, hogy lehet egy
levegővétellel annyi mondatot elhadarni, amennyit HZ tudott.

VidékiÉva írta:Nekem még a főszerkesztő volt ebben nagyon szimpatikus. Tényleg remek főnök volt. A koreaiban meg sem közelítette a nő. Ott is ezek a bizarr ruhák voltak, meg az állandó idegen szöveg belekeverése a mondataiban. De itt értelme is volt a mondatainak, tehát mondanivalója is volt és tényleg mindig jó tanácsot adott a beosztottainak. Viszont cseppet sem volt tolakodó vagy kioktató. Egyszerűen csak rámutatott a hibára és hagyta, hogy a delikvens jöjjön rá magától. Nagyon kevés az ilyen jó főnök.

Én is nagyon szerettem a Főszerkesztőt is és a csoportvezetőnőt is. Mindkettő EMBER volt, mégpedig
a legjavából. A Főszerkesztőnőnél nem csak szlogen volt a "kis virágszálaim", komolyan is gondolta.
Szerette a munkatársait, és azok érezték is ezt a szeretetet. Tűzbe is mentek volna a főnökükért.
Szerettem azt is benne, hogy nyíltan felvállalta magát olyannak, amilyen. Szerette a csicsát,a csilibilit,
az extrémet, de nem törődött azzal, ki mit fog mondani a legújabb kreációjára. Büszkén viselte őket.

VidékiÉva írta:A lány családja sem tetszett, mert a lány csak görcsölt, hogy miben és hogyan tudna nekik segíteni, ők meg észre sem vették, hogy otthon van. Keresztül néztek rajta. Nekem ez nem szerető család volt. Jó a végén odaadták a pénzt amit gyűjtögettek, de a lány már előtte odaadta nekik a nyomdagép árát.

Számunkra furán működnek az ázsiai családok. Nekem olyan nagy problémám nem volt HZ családjával.
Én inkább azt nem értettem már rögtön az elején, hogy miért kell titkolnia HZ-nek, hogy nincs munkája.
Miért kell a szüleit kímélni, és nem megosztani velük a saját nehézségeit. A család nemcsak a boldogságban
kell, hogy együtt tartson, hanem a nehézségben is. HZ inkább lakott a barátnőjénél, és hagyta, hogy az
eltartsa, minthogy a szüleit beavatta volna a problémáiba.

VidékiÉva írta:Na meg nem tudom kitől jött az az agyament ötlet, hogy addig nem jár az első szerelmével amíg a barátnő el nem fogadja a kapcsolatukat? Mellesleg az a barátnő aki beleszeretett az ő első szerelmébe és mindent meg is tett érte, hogy a pasek nála kössön ki. Na ez szerintem csak férfi agyból pattanhatott ki.

Ez is egy jó példája annak, hogy HZ és Qiao kapcsolata mennyire nem volt "normális". Csüngtek, lógtak,
kapaszkodtak egymásba. El sem tudták képzelni egymás nélkül az életüket. HZ mindent megértett, és
mindent megbocsátott Qiaonak, olyannyira, hogy majdhogynem még a szerelméről is lemondott miatta.
Kettejük barátnői viszonyát nagyon eltúlozták a soriban.

VidékiÉva írta:Nekem is nagy öröm ám, hogy van kivel megbeszélni a látottakat. A család nem néz velem feliratos sorozatot. Illetve a férjem kétszer, amikor valamit sokáig telepítgetett a gépre és belekezdett, azután már végignézte velem. Az egyik a The Queen of SOP a másik meg a Modern farmer. De többre nem tudom rábeszélni. Pedig nagyon szerettünk együtt sorozatozni.


Nekem csak a lányom nézett sorozatokat évekkel ezelőtt, de nem tartott nála sokáig ez a szenvedély.
A családomon kívül pedig senki nem tudja, hogy fordítok, de nincs is senki a környezetemben, aki ázsiai
alkotásokat néz. Én is csak itt a fórumban tudom elmondani a véleményemet.

Dilraba Dilmurat és Zhang Bin Bin együtt énekelnek. Cukik!

Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. július 20. 15:34

anine írta:Kedves Rita, a mostani nyaralásomnál nézem a filmet, gy egy kicsit Te is itt vagy a közelemben! Nekem jobban tetszik mint a koreai! A színésznőnek nagyon jó a kisugárzása! Köszi:)

Kedves Norina! Kellemes nyaralást kívánok neked és a családodnak! Aranyos vagy!
Jó érzés, hogy a pihenéshez az én egyik sorimat is elvitted magaddal! Jó szórakozást
hozzá! Örülök, hogy máris elnyerte a tetszésedet, remélem, így marad!

Kép
Avatar
Kata58
Hozzászólások: 7201
Csatlakozott: 2016. február 28. 16:12
Tartózkodási hely: Győr
Kapcsolat:

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2017. július 20. 15:57

Kedves Éva, köszönöm ezt a dalos videót, nagyon kellemes a hangjuk, jó volt hallgatni... :-bd \:D/ :D :movingflower: :flower1: :littlehearth:
Avatar
VidékiÉva
Hozzászólások: 824
Csatlakozott: 2016. május 23. 20:26

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: VidékiÉva » 2017. július 20. 20:28

Szia Rita!
Én is meg vagyok őrülve amikor az ázsiai sorozatokban a gyerekek erőn felül gürcölnek, hogy eltartsák a szüleiket. Azok meg teljesen nyugodt lelkiismerettel elfogadják, sőt kikövetelik, miközben még csak meg sem próbálnak dolgozni. Ez nekünk nagyon furcsa még nézni is, nemhogy megérteni.
Ilyen mérvű egymásra akaszkodás, mint amit a 2 lány művelt az már tényleg túlzás. Nem is hiszem, hogy lenne ilyen az életben.

Helyesek ahogy énekelnek. Sokkal természetesebbek, mint a sorozatban voltak.
Köszönöm, hogy fordítassz nekünk és meg is beszéled velünk. Hamarosan nézem majd a verekedős filmet. Én szeretem nézni, de csak akkor, ha nem durva és a saját testükkel dolgoznak. Szeretem nézni ahogy minden porcikájukat tudják irányítani. Ezért szerettem nagyon Jacky Chan filmeket is nézni. Viszont a vuxiákat is szeretem az nagyon látványos tud lenni és csak hozzátesz a saját mozgáshoz. Tehát boxot nem szeretek. A durvaságot, erőszakot és véres jeleneteket nem.
Köszi: Éva
Avatar
VidékiÉva
Hozzászólások: 824
Csatlakozott: 2016. május 23. 20:26

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: VidékiÉva » 2017. július 20. 20:30

Kata58 írta:Kedves Éva, köszönöm ezt a dalos videót, nagyon kellemes a hangjuk, jó volt hallgatni... :-bd \:D/ :D :movingflower: :flower1: :littlehearth:

Szia Kata!
Ritának köszönhetjük a videót is. Ő találta és tette fel. Csak nekem válaszolt, ahhoz lett csatolva.
blazsekeva
Hozzászólások: 27
Csatlakozott: 2016. március 3. 18:20

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: blazsekeva » 2017. augusztus 9. 18:33

Szia Rita!
SIkerült megnéznem a sorozatot, de nem mondhatom, hogy anniyra elnyerte volna a tetszésem. Nekem vontatott volt, a női főszereplő sem igazán jött be. Mindezek ellenére köszönöm fordítói kitartásod és a munkádat! :)
Évi
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Pretty Li Hui Zhen (2017)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. augusztus 9. 19:12

blazsekeva írta:Szia Rita!
SIkerült megnéznem a sorozatot, de nem mondhatom, hogy anniyra elnyerte volna a tetszésem. Nekem vontatott volt, a női főszereplő sem igazán jött be. Mindezek ellenére köszönöm fordítói kitartásod és a munkádat! :)
Évi

Szia Éva! Nagyon szívesen a fordítást! Abban egyetértek, hogy 20 részesre is csinálhatták
volna. A főszereplő lányt, Dilraba Dilmuratot viszont itt láttam először (pontosabban minden
szereplőt most ismertem meg kivéve Peter Shenget), és azonnal nagyon megszerettem.
Vérbeli színésznőnek tartom. Tulajdonképpen PS-en kívül mindenkivel meg voltam elégedve.

Tiszta szerencse, hogy nem láttam előtte a koreait verziót, mert akkor halálra untam volna
magam. Így elment, de valószínűleg nem fogom többször megnézni.

Szép estét kívánok!

Kép
Turcsányi Éva
Hozzászólások: 4
Csatlakozott: 2018. május 3. 21:11

Re: Pretty Li Hui Zhen (online is nézhető)

HozzászólásSzerző: Turcsányi Éva » 2019. október 8. 13:20

Kedves Rita! A 25. részen nincs felirat.
Köszi, üdv
bearbear

Re: Pretty Li Hui Zhen (online is nézhető)

HozzászólásSzerző: bearbear » 2019. október 8. 13:48

Javítva. :flower1:

Vissza: “Kína”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 2 vendég