Unfinished Story / Befejezetlen történet (online is nézhető)

Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Unfinished Story / Befejezetlen történet (online is nézhető)

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 29. 17:18

Kép

Műfaj: történelmi / dráma /animáció
Részek száma: 1
Időtartam: 17 perc
Premier: 2014. február
Helyszín: Franciaország, Angoulême Nemzetközi Képregény Fesztivál

Történet:
Egy hatvanas éveiben járó koreai asszony történetét meséli el, aki a II. világháború idején 16 évesen egy japán katonai táborban találja magát, ahol komfortnőként, a katonák szexuális igényét kellett kielégítenie sok más fiatal lánytársával együtt.

Fontos adalék a rövidfilm megértéséhez:

A komfortnők olyan fiatal lányok voltak (legtöbbjük 14-18 éves), akiket a japán birodalmi hadsereg kényszerített szexuális rabszolgaságba a birodalom által elfoglalt területeken a második világháború előtt és alatt.
Számukat többen is megbecsülték, Hata Ikuhiko japán történész 20 000-re becsüli, mások, például kínai források akár 360 000 vagy 410 000 közé teszik. Sok komfortnő az elfoglalt területekről került ki, beleértve Koreát, Kína egy részét és a Fülöp-szigeteket, de ezen kívül más területekről származó nőket is elhurcoltak úgynevezett "komfort-állomásokra", Burmából, Thaiföldről, Vietnamból, Malajziából, Tajvanról, Indonéziából, Kelet-Timorból. Az elhurcolt nők között kis számban volt holland, francia és ausztrál nemzetiségű is.
Forrás:
Mivel japán szerte élt a hit, hogy a komfort-állomásokon önként, fizetésért prostituáltak dolgoztak, és szó sincs kényszerített szexuális rabszolgaságról, 1994-ben az ENSZ saját vizsgálódásba kezdett, minek a végén egy nyilatkozatot adott ki. Eszerint megdönthetetlen bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy a II. világháborúban japán erőszakkal kényszerített nőket szexuális rabszolgaságba.
Bebizonyosodott, hogy a japán megszállás idején, 1932-ben, Koreában hozták létre az első komfort-állomásokat, ahol valóban fizetett prostituáltak dolgoztak. Ezeknek az állomásoknak az volt a céljuk, hogy elejét vegyék a japán katonák erőszakoskodásainak az elfoglalt területeken. A komfort-állomások száma nőtt, de egyre inkább nem volt elég prostituált, akikkel feltöltsék.
1938-tól a japán kormány koreai újságokban álláshirdetéseket adott fel, miszerint éttermekbe, gyárakba várnak koreai lányokat. Magas fizetést ajánlottak. A jelentkezőket vagonokban helyezték el, és a komfort-állomásokra vitték őket, ahol szexuális szolgáltatást kellett nyújtaniuk a japán katonáknak.
Kiderült, hogy koreaiak is segítették a japánokat. Az volt a feladatuk, hogy fiatal nőket győzzenek meg, hogy a "jól fizetett állásokra” jelentkezzenek. Legtöbbjük tudatában volt annak, hogy milyen sors vár ezekre a lányokra. A Koreában lévő komfort-állomásokat gyakran koreaiak működtették. Cserébe magas pozíciókat, előjogokat kaptak a japánoktól. A későbbi években már nem törődtek a látszattal. A japán katonák egyszerűen betörtek a falvakba, és az otthonukból hurcolták el a lányokat, asszonyokat.

A komfort-állomásokon embertelen körülmények uralkodtak. Volt, ahol 90 cm X 150 cm-es szobának nem nevezhető lyukakban laktak a nők. Naponta akár 60-70 katonát is ki kellett szolgálniuk. Csak a terhesek, és a nemi betegséggel kezeltek kaptak felmentést. A katonák nemcsak szexuális vágyaikat élték ki a nőkön. A legtöbb komfortnő testén maradandó sebeket, károsodásokat okoztak a durvaságaikkal. A szökést veréssel vagy akár halállal is büntethették.

A háború után az életben maradt komfortnők visszatértek a civilizált életbe. Abban az időben, Koreában elképzelhetetlen volt, hogy egy nő ne szűzen menjen férjhez. Egy komfortnő, akinek több férfivel is dolga volt, nemkívánatos személy volt a társadalom szemében. Nagyon sokan egyszerűen prostituáltaknak tartották őket, és nem hitték el, hogy kényszerítették őket a japán katonák kiszolgálására. Emiatt ezek a lányok igyekeztek mélyen elrejteni magukban a múltat, nem beszéltek róla, és megpróbáltak új életet kezdeni.
Az 1990-es években pár bátor komfortnő a nyilvánosság elé tárta saját történetét. Ma körülbelül ötvenre tehető a még életben lévő komfortnők száma Koreában.

2015 decemberében a koreai és a japán kormány megegyezett komfortnő ügyben. Ennek értelmében Shinzo Abe japán miniszterelnök 8,9 millió dollár kompenzációt nyújtott át a koreai kormánynak, amit a komfortnők életkörülményeinek javítására szántak, és egy kézzel írt bocsánatkérő levelet is küldött minden, még életben lévő koreai áldozatnak.

Sem a komfortnők, sem a koreai közvélemény nagy része nincs megelégedve a két kormány egyezségével, mint ahogy a japánok egy része sem, akik megkérdőjelezik a kényszerített szexuális rabszolgaság létezését a második világháborúban. Az idős nők nem pénzre, és nem az őszinteséget nélkülöző bocsánatkérésre vágynának. Leginkább azt szeretnék elérni, hogy ne felejtődjék el az a borzalom, ami velük történt, hogy soha többé ne fordulhasson elő még egyszer.

Forrás:
Spoiler: mutasd
https://www.youtube.com/watch?v=9dfNJ-HJLzU&t=38s


Biri blogján megtalálhatjátok a Spirits’ Homecoming / Hazatérő lelkek c. 2016.-ban készült dél-koreai mozifilmet, ami szintén ezt a témát dolgozza fel:

Jó szórakozást kívánok, ehhez a szomorú, de gyönyörűen megrajzolt animációs filmhez!

Fordította: ezoritu


Online nézhetőség:

Videó letöltése:
Nincs meg a kellő jogosultságod a hozzászóláshoz csatolt állományok megtekintéséhez.
zsuzsianyu2
Hozzászólások: 115
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:39

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: zsuzsianyu2 » 2017. október 29. 18:41

Köszönöm kedves Rita ! a Háboru mindenkinek borzalmas volt ..de itt a védtelen rendkivül fiatal nök voltak az áldozatok ..! Vajon Japán bocsánatot kért már ezen bünök miatt ??
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 29. 18:53

Kedves Zsuzsi! Nagyon szívesen! Azért fordítottam le, mert ez is ismeretlen terület volt eddig
számomra, épp úgy, mint a DMZ, és többet akartam róla tudni.

Amikor a Biri által lefordított Spirits' Homecoming c. filmet feltették az AvistaZra és elolvastam
a leírását, akkor hallottam életemben először a komfortnőkről. Alaposabban csak most néztem
utána a témának.

Borzalmas! Borzalmas! Szerencsére ez az animációs film csak sejteti a nők szenvedéseit, különben
nem tudtam volna megnézni, és lefordítani.

Az ismertetőben írtam, hogy a japánok bocsánatot kértek, de nem erre vágynak a volt komfortnők.

Kép
Avatar
jutka12
Hozzászólások: 45
Csatlakozott: 2016. március 1. 23:20

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: jutka12 » 2017. október 29. 19:01

Köszönöm ezt az animációs filmet.
műfajának megfelelő sűrítésben adja vissza a Hazatérő lelked c.filmet (amit biri által láthattam)

kellenek ezek az alkotások, hogy sose feledjük, és h soha ne ismétlődhessenek meg a világban sehol.
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 29. 19:13

Nagyon szívesen a filmet!

Én ugyan nem láttam a Hazatérő lelkeket, de tudom, hogy az is ezzel a témával foglalkozik.
Ezért is linkeltem be az ismertetőben Biri blogját, hogy aki ezek után még többet szeretne
látni a komfortnők életéről, az megtehesse.

A komfortnők és a koreaiak egy része azt szeretné, hogy a történelemnek ez a része ne merüljön
a feledés homályába. Ezt csak úgy lehet elérni, ha például tananyag lesz belőle. Vagy törvénybe
iktatják, hogy a kényszerített szexuális rabszolgaság tagadása büntetendő cselekmény. Van még
pár ötletem. Komfortnő szobrokat már az országban több helyre is kihelyeztek. Az egyiket, a
legelsőt épp a japán nagykövetséggel szemben:

Kép
Avatar
mikaz
Hozzászólások: 189
Csatlakozott: 2016. február 29. 19:40

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: mikaz » 2017. október 29. 20:24

Köszönöm Rita! Unokás délutánunk volt, csak most kerültem gépközelbe.
A téma nem ismeretlen előttem, de nagyon örülök,hogy ilyen formában is feldolgozták. Ezzel a kisfilmmel talán diákok előtt is be lehet mutatni, fel lehet tárni a tényeket.
Biri fordítását, a "Hazatérő lelkek"-et is láttam. Fájdalmasan szép film.
De a témában a legmegrázóbb élmény, a legfelejthetetlenebb, leggyönyörűbb sorozat az Eyes of Dawn. Bumcibogyó fordította le. Féltem tőle, évekig tologattam. Csak a "Szöul 1945" után érett meg az elhatározás,hogy meg kell néznem. Fantasztikus színészi alakítások, mérhetetlen szenvedés, és hitelesnek mondható történelmi háttér, de a valóság ettől sokkal drámaibb lehetett. Erős idegzetűeknek ajánlom, főleg a bevezető részek miatt. Bár a későbbiekben nagyon szép szerelmi történetté alakul. Kő keményen mutatja be a komfortállomások életét, később észak és dél háborús konfliktusát, a kisember szánandó sorsát, s ahogy írjátok fentebb, a komfort hölgyek szégyenét is. Legnagyobb értéke a színészek kivételes alakítása. S bár régi és a kópia is gyengébb, olyan művészet, ami feledteti ezt a hátrányt.

Borzalmas és felfoghatatlan,amit a japánok megengedtek maguknak a két világháború között és a második világháború idején. Megkockáztatom,hogy brutalitásban a nácikat sokszorosan felülmúlták. Mikor kínai civileket irtottak ezerszám, akkor már a szövetséges németek is beavatkoztak és tiltakoztak. De a biológiai fegyverekkel végzett kísérleteik, amit mandzsúriai bázisokon végeztek,sem kevésbé undorítóak és embertelenek, mint Mengele kísérletei Auschwitzban, sőt.


Vittem, hálásan köszönöm ezt a nagyszerű meglepetést! ^:)^ Zsu
KépKép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 29. 21:24

Szia Zsu! Tudtam, hogy te is örülni fogsz ennek a rövidfilmnek! Az, hogy nem élőszereplős, hanem rajzoltak
a figurák, elveszi egy kissé az élét a látványnak, így nem fájt annyira megnézni, és le is tudtam fordítani.
A többire nem vállalkoznék.

Olyan sokáig szültem az ismertetőt, hogy el is felejtettem a végére beírni, hogy Mindenszentekre időzítettem
a fordítást. Jó időpont az ilyenfajta emlékezésre.

Spoiler: mutasd
Amit írni fogok, az csak a saját véleményem, de vállalom. A japánok nem tudnak olyat tenni, amivel egyet
tudok érteni. Mindenki azzal jön, hogy micsoda tisztaság van az utcákon, meg a nyilvános wécékben, és
valóban az van, ugyanakkor használt női bugyikat lehet gyűjtőhelyekre bedobálni, ahonnan aztán a beteg
férfiak kiszedik, és boldogan szagolgatják. Erre indulnak be. Egyébként a patyolattisztasággal sem tudnak
meghatni, túlzásnak tartom, mint ahogy a fűtött járdákat is. Már sportot csinálok belőle, hogy amikor
felkerül egy japán felnőtt videó az AvistaZra, megnézem a csatolt képeket, de csak azért, hogy milyen újabb
aberrált ötletet fogok látni. Eddig még soha nem csalódtam. Általában sok férfi és egy-két nő a felállás,
ahol a férfiak kéjes fejjel válogatott kínzásoknak vetik alá a szerencsétlen nőket. Nemcsak a szagos bugyi,
a szenvedő, síró, tiltakozó nők látványa is kell nekik, hogy begerjedjenek. Normális, egészséges szex nem
jó nekik, csak a bizarr. De sorolhatnám az iskolai erőszakot is. Már a fiatalok is olyan mértékben kegyetlenek,
hogy ha nem látom, soha nem tudtam volna elképzelni, hogy ilyesmi létezik. Az iskolákban a munkahelyeken
sokat kell nyelniük, tűrniük, elfojtaniuk, ez mind később valahol agresszióban, és beteges elhajlásokban ölt
testet... Nem sorolom. Nem tudom megérteni, és elfogadni őket.


Boldog leszek, ha még tanítási segédanyagként is fantáziát látsz benne!

Mindent nagyon szívesen!


A fentebbi komfortnő szobor Busanban van. Szöulba a hasonmása melletti üres székre egy kínai komfortnőt
ültettek. Később Sanghajnak is szeretnének egy ugyanilyet ajándékozni:

Kép

Kép
Avatar
mikaz
Hozzászólások: 189
Csatlakozott: 2016. február 29. 19:40

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: mikaz » 2017. október 29. 22:08

Rita, megdöbbentettél!
Spoiler: mutasd
Semmit sem tudtam erről eddig, de valahogy mindig fenntartásaim voltak velük kapcsolatban. S egyáltalán nem kedvelem őket. Az is elég volt,amit olvastam a leigázott népekkel való bánásmódjukról. De a szamuráj erkölcs és a kamikazék léte is elgondolkodtatott már régebben is, hogy valami nagyon nincs ott rendben.Korea történelmében játszott szerepük pedig elhozta a teljes kiábrándulást. Lehet,hogy csodálatos ország, de oda sosem vágyakoztam.


Tökéletesen megértelek, ha további filmeket nem nézel a komfortnőkről. Nagyon nehéz ezzel, főleg nőként szembesülni. Inkább azért ajánlom a sorozatot itt, mert lehet,hogy mégis akad vállalkozó a fórum látogatói között.

Nagyon köszönöm, hogy ezt a kisfilmet vállaltad! Valóban kell erről beszélni, s ahhoz jó segítség lesz. Korábban a forrásokból, dokumentumokból szoktam felolvasni. Mindig igyekszem a japánok szerepét is felvillantani a 2. világháború témakörénél. Hisz a 2. nagy háborút nem Hitler Lengyelországban, hanem Kínában ők kezdték.
De azért az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy Hirosima és Nagaszaki szörnyűségét még az ő tetteik sem indokolhatják.
Nagyon bonyolult és kegyetlen világot teremtettünk mi emberek. Ehhez képest a vaddisznók kannibalizmusa a DMZ-ben gyerekmese, sajnos.
KépKép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 29. 22:40

Zsu! Megnevettettél! Így igaz! A vaddisznók sehol sincsenek már. Sok ember vaddisznót győz!

Nagyon jól tetted, hogy megemlítetted az Eyes of Down-t! Ha annyira érdekelne a koreai történelem, mint téged,
biztosan belevágnék. Nemrégen fordítottam egy kínai sorozatot. 1937-ben, a japán megszállás idején játszódik
a kémtörténet. Mivel imádom a korszakot, és a hírszerzés is érdekelt, na, és nagyszerű színészek játszottak a
soriban, ezért nekiálltam. A japánok ott is szörnyű dolgokat műveltek a titkos kísérleti laboratóriumukban, és
a kémek sem kímélték egymást. De vér ide, háború oda, japán kegyetlenkedés amoda, annyira, de annyira
szerettem nézni és fordítani! Vagyis kínaiban jöhet az, amit koreaiban már nem akaródzik megnézni, de ezzel
te is így vagy, csak fordítva. Érdekesek ezek a dolgok!

Egyébként a legmegdöbbentőbb az volt, hogy mennyi kínai dolgozott önként és dalolva a japánoknak. Japán részről,
azok a hírszerzők, akik a veszélyes munkát végezték mind kínaiak voltak, és a kínai hírszerzők is kínaiak voltak.
Egymást nyírták, míg a japánok röhögtek a markukba. Már ez is elég lett volna, de a kínaiaknál a Kuomintang
(Kínai Nacionalista Párt) és a Kommunista Párt tagjai is harcban álltak, még ők is gyilkolták egymást a japánoktól
függetlenül. Jó, belátták nagy nehezen, hogy jobb, ha egyesítik az erőiket, de ahogy vége lett a második kínai-japán
háborúnak ott folytatták, ahol abbahagyták. Hihetetlen!

Na, ezt meg arra fel írtam, hogy a koreaiak is besegítettek a japánoknak a komfortnő ügyben. De gondolom a
kémeknél is ugyanaz volt a helyzet, mint Kínában.

Megint sokat hablatyoltam, de ez jutott nagy hirtelen eszembe, a párhuzamok miatt.

Kép
Avatar
Gabóci5
Hozzászólások: 1589
Csatlakozott: 2016. február 27. 19:38

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Gabóci5 » 2017. október 29. 22:53

Rita köszönöm ezt az animációs filmet a komfort nőkről. Nekem nem volt ismeretlen, mert a Eyes of Dawn sorozat első pár részét láttam, ami ha jól emlékszem szinte megegyezik az animációval, de ezek miatt a borzalmas képkockák miatt nem tudtam tovább nézni, és azóta sem tudtam rávenni magam a folytatásra. Ezekre a borzalmakra nincs bocsánat. Végig az élő szereplős dráma képei villantak fel az animáció mögött.
A végén szinte ellenpólusként felcsendül egy részlet Yisabel - My Eden c. gyönyörű dalából.
Spoiler: mutasd
https://youtu.be/OQUb1RolwbQ
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 30. 16:54

Gabóci5 írta:Rita köszönöm ezt az animációs filmet a komfort nőkről. Nekem nem volt ismeretlen, mert a Eyes of Dawn sorozat első pár részét láttam, ami ha jól emlékszem szinte megegyezik az animációval, de ezek miatt a borzalmas képkockák miatt nem tudtam tovább nézni, és azóta sem tudtam rávenni magam a folytatásra. Ezekre a borzalmakra nincs bocsánat. Végig az élő szereplős dráma képei villantak fel az animáció mögött.
A végén szinte ellenpólusként felcsendül egy részlet Yisabel - My Eden c. gyönyörű dalából.
Spoiler: mutasd
https://youtu.be/OQUb1RolwbQ

Szia Gabi! Neked is nagyon szívesen az Unfinished Story-t! Tudtam, hogy te is meg fogod nézni!

Megértelek, hogy nem tudtad folytatni az Eyes of Downt. Ez a maga 17 percével, és nem élő szereplőivel
bőven az elviselhető kategórián belül maradt, és az is igaz, hogy csak úgy tudom rávenni magam, hogy
utánanézzek valaminek, ha van hozzá fordítani valóm. E nélkül az animációs rövidfilm nélkül, még mindig
nem tudnék semmit erről az emberiség elleni szégyenről. Fájdalmas, még belegondolni is, de jó, hogy
erről a témáról is van már némi fogalmam.

Köszönöm a dal linkjét! Magam is ki akartam tenni, de elfelejtettem. Csodaszép!

Kellemes hetet kívánok!


Kép
Avatar
gyomar
Hozzászólások: 797
Csatlakozott: 2016. február 28. 15:42
Tartózkodási hely: Szeged

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: gyomar » 2017. október 30. 17:46

Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm neked ezt a kis rövidfilmet.Én is úgy gondolom, hogy ezt nem szabad elfelejteni,mert ez annyira borzasztó, kegyetlen dolog, amit a Japánokon kívül mindenki átérzi a borzalmakat csak Ők nem.
Én is fiatal koromban imádtam a Japánokat, mert karatéztam és azon keresztül kerültem közel Ázsiához.De jó ideje már ez a imádat erősen megfakult, a sok valódi ismeret miatt már nem a kedvenceim,ezt a helyet egyre inkább Kína veszi át.
Köszönöm szépen.Marcsi :)
Avatar
mikaz
Hozzászólások: 189
Csatlakozott: 2016. február 29. 19:40

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: mikaz » 2017. október 30. 19:43

Gabóci, köszönöm a filmzenét! Neked hála,hamar rájöhettem, honnan olyan ismerős. Valóban gyönyörű ellenpólus. :flower1:
KépKép
Avatar
virag1
Hozzászólások: 369
Csatlakozott: 2016. február 28. 21:30
Tartózkodási hely: Budapest

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: virag1 » 2017. október 30. 20:02

Kedves Rita !

Köszönöm ezt a rövid filmet. Igen igy "elviselhetőbb volt ", mert élős szereplőkkel én sem tudom megnézni. Akármilyen filmben látom, hogy egy férfi szexszuális erőszakot követ el egy nővel szemben..............az számomra elviselhetetlen borzalom.
Erről a támáról tavaly vettem egy könnyet véletlenül.
Mert mikor a kinai sorozatot fordítottad a japán megszálásról akkor olvastam egy könyve Tan Twan Eng Esőcsináló cimen ami a japánnokról szólt, hogy hogyan szivárogtak be malájziába. És ennek az irónak van egy másik lefordított könyve Az esti ködök kertje cimen és az pont ezt a témát dolgozza fel egy testvér emlékei alapján.
Sajnos a nők elleni erőszak nem csak ázsiában történik,és történtek, hanem afrikában is töténnek hasonlók csak arról kevesebbet tudunk, vagy az arab országokban. Mindenütt ahol lenézik a férfiak a nőket, pedig nélkülünk meg sem születhettek volna.
:flower1: :littlehearth:
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 30. 20:13

gyomar írta:Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm neked ezt a kis rövidfilmet.Én is úgy gondolom, hogy ezt nem szabad elfelejteni,mert ez annyira borzasztó, kegyetlen dolog, amit a Japánokon kívül mindenki átérzi a borzalmakat csak Ők nem.
Én is fiatal koromban imádtam a Japánokat, mert karatéztam és azon keresztül kerültem közel Ázsiához.De jó ideje már ez a imádat erősen megfakult, a sok valódi ismeret miatt már nem a kedvenceim,ezt a helyet egyre inkább Kína veszi át.
Köszönöm szépen.Marcsi :)

Kedves Marcsi! Nagyon szívesen a fordítást!

A youtube-ról szedtem le a videót, és szintén egy youtube videóról származik az a szöveg, amit
az ismertetőben írtam a kényszerített szexuális rabszolgaságról és a japánok véleményéről.
Mindkét videó alá egyformán írtak koreaiak és japánok is. Elolvastam mindet, ami angolul volt,
és az látszik, hogy a mai napig megosztott a két ország véleménye ebben a témában. Na, ezért
kell a felvilágosítás, a múzeumok, az emlékművek, könyvek, filmek, a tananyagba való beillesztés,
hogy ne lehessen letagadni és elfeledni, ami történt!

Én soha nem éreztem magamhoz közel a japánokat. Az az egyetlen ázsiai ország, amelyiknek a
nyelvével, a sorozataival, a filmjeivel nem tudtam igazán megbarátkozni. Egy kivétel van, az
animék, és az az egy live action, amit lefordítottam. Mind remekmű, egytől-egyig. A Hipira nálam
majdnem egyenértékű Másával és Miskával.

Kép
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. október 30. 20:24

virag1 írta:Kedves Rita !

Köszönöm ezt a rövid filmet. Igen igy "elviselhetőbb volt ", mert élős szereplőkkel én sem tudom megnézni. Akármilyen filmben látom, hogy egy férfi szexszuális erőszakot követ el egy nővel szemben..............az számomra elviselhetetlen borzalom.
Erről a támáról tavaly vettem egy könnyet véletlenül.
Mert mikor a kinai sorozatot fordítottad a japán megszálásról akkor olvastam egy könyve Tan Twan Eng Esőcsináló cimen ami a japánnokról szólt, hogy hogyan szivárogtak be malájziába. És ennek az irónak van egy másik lefordított könyve Az esti ködök kertje cimen és az pont ezt a témát dolgozza fel egy testvér emlékei alapján.
Sajnos a nők elleni erőszak nem csak ázsiában történik,és történtek, hanem afrikában is töténnek hasonlók csak arról kevesebbet tudunk, vagy az arab országokban. Mindenütt ahol lenézik a férfiak a nőket, pedig nélkülünk meg sem születhettek volna.
:flower1: :littlehearth:

Kedves Virág! Nagyon szívesen a filmecskét!
A hozzászólásodat olvasva Mahatma Gandhi csodálatos mondása jutott eszembe: "Egy nemzet nagysága
és erkölcsi fejlettsége híven tükröződik abban, ahogyan az állatokkal bánik." Kiegészíthetnénk ezt azzal,
hogy abban is, ahogyan a nőkkel bánik.

Mikor, kinek jutott eszébe, hogy a nők alacsonyabb rendűek a férfiaknál? Mekkora károkat okozott, és
okoz még ma is vele! Megint csak azt tudom mondani, hogy ilyen nincs az állatvilágban, csak a magát
mindenkinél többre tartó embereknél. Szégyen!

Kép
Avatar
mikaz
Hozzászólások: 189
Csatlakozott: 2016. február 29. 19:40

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: mikaz » 2017. október 31. 23:48

Kedves Fórumozók! A japánok 2. világháborús bűneit dolgozza fel A Csatahajó-sziget - The Battleship Island c. mozi. A felirattal most készültek el.
Ezek a borzalmak megtörténtek. Csak nagyon kemény idegzetűeknek ajánlom, mert a több, mint két órás filmben kevés szép és megható pillanat van, a többi tömény naturalista ábrázolása egy kegyetlen elnyomó rendszer bűneinek. Komfortállomás is működött a szigeten, a módszerek ugyanazok voltak. Munkalehetőséggel csábítottak a Csatahajó szigetre koreaiakat; férfiakat, nőket és gyerekeket.
Úgy tudom, a sziget ma múzeum. Japán kénytelen színt vallani.
A film és a színészek alakítása a műfajában kitűnő.
KépKép
Avatar
f.ági
Hozzászólások: 2668
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:59
Tartózkodási hely: Szeged

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: f.ági » 2017. november 1. 21:24

Szia Rita!

Már megszoktuk Tőled a különleges témák megtalálását! :-) Köszönettel észben fogom tartani a munkád!
Kicsit később fogok jönni megnézni, mert most el leszek veszve pár hétig, de érdekel a film, mindenféleképpen meg is nézem.
Biri forditását is láttam, régebben pedig valamelyik tv csatornán - na ez jó régen lehetett, ha még én is láttam - volt erről műsor.
Mikaz ajánlásait is köszönöm, nem csak itt. :-)
Van egy pár sorozat, film, amit nem mertem még megnézni, de egyszercsak bátorságot veszek és nekikezdek.
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 2. 6:48

mikaz írta:Kedves Fórumozók! A japánok 2. világháborús bűneit dolgozza fel A Csatahajó-sziget - The Battleship Island c. mozi. A felirattal most készültek el.

Köszi Zsu az ajánlást!

:movingflower: %%- :D %%- :movingflower:
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 2. 7:21

f.ági írta:Szia Rita!

Már megszoktuk Tőled a különleges témák megtalálását! :-) Köszönettel észben fogom tartani a munkád!
Kicsit később fogok jönni megnézni, mert most el leszek veszve pár hétig, de érdekel a film, mindenféleképpen meg is nézem.
Biri forditását is láttam, régebben pedig valamelyik tv csatornán - na ez jó régen lehetett, ha még én is láttam - volt erről műsor.
Mikaz ajánlásait is köszönöm, nem csak itt. :-)
Van egy pár sorozat, film, amit nem mertem még megnézni, de egyszercsak bátorságot veszek és nekikezdek.

Szia Ági! Lassan úgy vagyok vele, hogy nem is én keresem a különleges témákat, hanem ők jönnek
elém, és ezt most nagyon komolyan mondom! (vonzás törvénye?)
A DMZ-ről keresgéltem a youtube-on magyarra is lefordítható érdekességeket, erre ezt rövidfilmet
is feldobta nekem, mintha tudta volna, hogy nagyon fogok neki örülni.

Érdekesség: az Unfinished Story-ról semmit sem találni a neten! Pedig ez nem egy fércmű! Egyedül
csak arról a franciaországi ANGOULEME-ben megrendezett nemzetközi képregény fesztiválról találtam
egy cikket, ahol bemutatták. A fesztivál témája a japánok nőkkel szembeni brutalitása a második
világháború idején, a komfortnők, és a szexuális rabszolgaságra kényszerítés volt. A téma miatt
Dél-Korea is részt vett az eseményen, 19 manhwa művész művét állították ki. A japánok tiltakoztak,
sőt egy pavilont is felállítottak a helyszínen, amire nagy betűkkel kiírták, hogy "Komfortnők nem léteztek",
és szórólapokat is osztogattak az álláspontjukról. A franciák bezáratták a pavilont.

Ez még 2014-ben volt, azóta Japán már hivatalosan elismerte, hogy léteztek komfort-állomások, és
hogy erőszakkal is kényszerítettek nőket szexuális rabszolgaságra.
Forrás: http://mengnews.joins.com/view.aspx?aId=2984351

Ezt az egy cikket és fotót sikerült megtalálnom az Unfinished Story.val kapcsolatban:

Kép
Kati424
Hozzászólások: 17
Csatlakozott: 2016. október 4. 15:17
Kapcsolat:

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Kati424 » 2017. november 18. 19:57

Kedves Rita!
Köszönöm, hogy megmutattad ezt a szép kisfilmet. Először felirat nélkül néztem meg, lényegében kényszerből, mert rosszul emlékeztem a jelszavamra, és nem tudtam lementeni a feliratot, de amint láthatod, ez a probléma áthidalva. Nagyon érdekes volt számomra csak a koreai szöveget és a képi világot figyelve megnézni először, mert legnagyobb meglepetésemre elég sokat megértettem belőle. Persze, aki próbálkozik a nyelv tanulásával, illik is, hogy megértsen ezt-azt. Utána megnéztem a Te feliratoddal is, mondanom sem kell, hogy a meg nem értett részletek, vagy amiknél csak sejtésem volt, hogy miről beszélhetnek, értelmet nyertek és sokkal jobban hatottak.
A kisfilm képi világa gyönyörű, csodálatos az ábrázolás, van benne valami titokzatos, hogy egyes emberek arca nem volt kidolgozva, az átkötések kellőképpen drámaiak. A gyönyörű képekhez sajnos egy borzalmas történet kapcsolódik, egy befejezetlen történet, amit nem szabad elfelejteni, nem szabad hagyni feledésbe veszni. Minden országnak, minden korszaknak vannak sötét oldalai, amikor embertelenségek történtek, de ez is a történelem része, akármilyen szomorú és borzalmas, tudni kell róla.
Köszönöm a fordítást, Nálad sokszor találni kis kincseket!
Lee Seung Gi (이승기) magyar rajongói oldal: http://lsghungarianfanpage.blogspot.hu
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 21. 4:47

Kedves Kati! Nagyon szívesen a rövidfilmet, a fordítást és az élményt!

Én is azt mondom, hogy ez a téma, amit e filmecske feldolgoz is a történelem része, és valóban
nem szabad elfelejteni, hogy ilyen is megtörtént valamikor, hogy soha többé elő ne fordulhasson.
Minimum ennyivel tartozunk ezeknek a szerencsétlenül járt nőknek. Rosszul vagyok tőle, amikor
ennyi idő után is vehemensen tagadják a japánok, olyanok, akik nem is éltek még akkor, vagy ha
éltek is, semmi közük nem volt ehhez az embertelenséghez, de nyilván azért nem ismerik el, mert
ez a hivatalos japán álláspont. Szerencsére 2015-ben szemernyit változott a helyzet, de ahogy a
yt-on a kommenteket olvastam, a japán közvélemény még mindig a korábbi hivatalos álláspontnak
hisz. Na, ezért kell beszélni ezekről a dolgokról!
Ahogy fentebb írtam, ez az animációs film mintha nem is létezne máshol, csak a yt-on. Máshonnan
nem lehet letölteni, alig van szó róla a neten, szóval mintha egy láthatatlan erő még mindig az ellen
dolgozna, hogy a nagyközönség elé kerülhessen, pedig ahogy te is írod, művészileg is értékelhető
alkotás.

Sajnos valamikor sokkal több mindent megértettem a koreai nyelvből, mint most. Sokat felejtettem,
mióta a kínai sorikat részesítem előnyben, ezért is igyekszem időnként koreait is fordítani, hogy
valamelyest szinten tartsam a maradék tudásomat. Gondolom, hogy rád, aki (hivatalos) rajongóként
sokat hallgatod LSG-t, és fordítod a vele kapcsolatos dolgokat, szinte ragad a nyelv, ha még tanulod
is, akkor meg főleg. Gratulálok az elszántságodhoz és a kitartásodhoz!

Szép hetet kívánok!

Kép
Kati424
Hozzászólások: 17
Csatlakozott: 2016. október 4. 15:17
Kapcsolat:

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Kati424 » 2017. november 24. 19:30

Rita írta:Gondolom, hogy rád, aki (hivatalos) rajongóként
sokat hallgatod LSG-t, és fordítod a vele kapcsolatos dolgokat, szinte ragad a nyelv, ha még tanulod
is, akkor meg főleg. Gratulálok az elszántságodhoz és a kitartásodhoz!

Köszönöm a kedves szavakat, igyekszem.
Lee Seung Gi (이승기) magyar rajongói oldal: http://lsghungarianfanpage.blogspot.hu
Avatar
Rita
Adminisztrátor
Hozzászólások: 13446
Csatlakozott: 2016. február 25. 14:52

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Rita » 2017. november 24. 19:49

%%- %%- :D @};- @};- :D %%- %%- :D
Avatar
Ir-csi
Hozzászólások: 137
Csatlakozott: 2016. március 4. 18:55

Re: Unfinished Story / Befejezetlen történet

HozzászólásSzerző: Ir-csi » 2018. június 9. 17:00

Szia Rita!
Köszönöm szépen, hogy láthattam ezt az animációs filmecskét. Nagyon szeretem, amikor szimbólumokkal dolgoznak a filmművészetben. :littlehearth: Ez számomra legtöbbször egybeesik a mélységgel és a lélekkel. Az a kép, ahogy a földre lefekvő lány teste áttűnik Korea földrajzi képébe: megkapó és tökéletesen fejezi ki egy nép fájdalmát, emberi mivoltában való súlyos megbántását, sérelmét. Figyelemmel kísértem a médiában átszivárgó eseményeket a japán-koreai államközi konfliktust, a szobor-állítást stb. Ez volt a művészi kifejeződése egy fájdalmas, embertelen történetekkel teli korszak feldolgozásának. A lelki sebek csak súlyosbodnak, ha az ember mélyre ásva cipeli őket. Csak a felvállás, a nyílt beszéd szabadíthatja fel az ilyen mély traumák alól az emberi lelket.
Köszönöm szépen az élményt! :movingflower:
Kép

Vissza: “Korea”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 4 vendég