Re: Caution, Hazardous Wife
Elküldve: 2020. június 15. 13:32
Köszönöm a 9. rész feliratát és a letölthetőséget! szép hetet...
gyomar írta:Szia Wu Xing!
Nagyon hálásan köszönöm neked a 8-9. részek feliratainak a fordítását.Spoiler: mutasd
Köszönöm szépen gyomar
gyomar írta:Hihetetlenül szép és kifinomult nő Haruka Ayase.
gyomar írta:Köszönöm és köszönöm.
Örömmel tartok veled Kínába ha most még virtuálisan, de nagyon az első helyek között szerepel Kína meglátogatása, a Bakancslistámon.
Valamikor nagyon régen Korea volt a nagyon nagy vágyam, de mióta ( a munkahelyemen találkoztam Koreai diákokkal, szülőkkel, diplomatákkal, de nagyon kiszerelmesedtem Koreából és főleg a Koreai emberekből,azért mert olyan lekezelőek, mindenki fölött állónak mutatják magukat, hogy nekem ezek a találkozások elegek voltak. De bezzeg a Japánok és persze a Kínaiak édesek, aranyosak, udvariasak.)
Szép hétvégét kívánok.gyomar
VidékiÉva írta:Kedves Wu Xing! Nagyon köszönöm a fordítást, feltöltést, "onlányt". Szerintem is rendkívül jó sorozat volt. Elég sok japán sorozatot néztem régebben. Főleg a moderneket, mert a kosztümösökben nem tetszett a férfiak haja. Ezért nem is kezdtem bele. Lehet, hogy a történet maga jó lett volna. Japán sorozatokat a Hana Yori Dangókkal kezdtem. Aztán persze már kerestem az Oguri Sun, Matsumoto Jun sorozatait. Onnan a Gokusen sorozatokat és Yamashita Tomohisa, Kamenashi Kazuya sorozatait, filmjeit néztem amihez találtam fordítást. Sajnos nem beszélek nyelveket. Ők nem csak kinézetre szépek, de nagyon jól játszanak is. Nők közül Horikita Maki, Inoue Mao és Fuji Mina a kedvenceim.
Koreai sorozatok világába szintén csak A palota ékköve vezetett, mint sok másokat is. A férjem talált rá lapozgatás közben. Valamelyik ismétlésbe futottunk bele. De ő 3 műszakban dolgozik és, hogy tudja nézni, így letöltötte. Én tartósan itt ragadtam. Viszont most már nem is nézem szinkronosan a sorozatokat, mert zavar.
Köszönöm szépen, a filmet is majd szeretném nézni.