Princess Hours (online is nézhető)
Re: Princess Hours (2017)
Nagyon szépen köszönöm az első részeket
Re: Princess Hours (2017)
Szia Rita!Nagyon köszönöm, hogy fordítod a sorozatot és örömmel vittem a Goong első három részét. Már régen volt amikor a koreait láttam, jó lesz egy kis vérfrissítéssel megnézni. A thaiok nagyon ügyesek a feldolgozásokban.
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm az első 3 rész feliratát!
Nagyon szépen köszönöm az első 3 rész feliratát!
Re: Princess Hours (2017)
Üdv.
Köszönöm szépen az 1-3.részek feliratait.
Kellemes vasárnapot kívánok.
Köszönöm szépen az 1-3.részek feliratait.
Kellemes vasárnapot kívánok.
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita !
Köszönet az első 3 rész fordításáért.
A kezdeti sikítozós lányokon túl a többi rész érdekes volt.
Tetszik az az indítás, hogy Kaning gyermekkora óta a egy herceget rajol arc nélkül.
Számomra ez azt mondja Inn koronaherceg nem teljesen önmaga még azért nem láthatta Kaning Őt.
Az a gondolat is érdekes volt, hogy Kaning gyermekkorában megállmodta a " rossz " házasságot, hogy elszakitják a szüleitől és bezárják egy nagy házba, és persze gyermekként ez félelmetes volt számára.
Kaning édesapja csontkovács tehát nem masszőr. Azért vannak olyan szerszámai, mivel kalapál - kovácsol. ( szép magyar nyelvünk)
Kicsit furcsa ebben is egy 19-éves lány ragaszkodása a mai világban a szüleihez. Én is remélem, hogy ebben a történetben Kaning családja szinpatikusabb lesz, mint az eredetibe.
Szinészek közül egypár ismerős mivel vagy a Full Hausebe, vagy a Kiss Me-ben szerepelt. Kiváncsi leszek Inn herceget járszó színészre, hogy itt hogyan fog teljesíteni. Még nem a kedvencem, de majd meglátjuk.
Nagyon aranyos Kaninget járszó szinésznő és kellemes a hangja. Itt is nagyon kedves a Nagymama olyan csupaszív .
Tehát eddig tetszik.
Köszönet az első 3 rész fordításáért.
A kezdeti sikítozós lányokon túl a többi rész érdekes volt.
Tetszik az az indítás, hogy Kaning gyermekkora óta a egy herceget rajol arc nélkül.
Számomra ez azt mondja Inn koronaherceg nem teljesen önmaga még azért nem láthatta Kaning Őt.
Az a gondolat is érdekes volt, hogy Kaning gyermekkorában megállmodta a " rossz " házasságot, hogy elszakitják a szüleitől és bezárják egy nagy házba, és persze gyermekként ez félelmetes volt számára.
Kaning édesapja csontkovács tehát nem masszőr. Azért vannak olyan szerszámai, mivel kalapál - kovácsol. ( szép magyar nyelvünk)
Kicsit furcsa ebben is egy 19-éves lány ragaszkodása a mai világban a szüleihez. Én is remélem, hogy ebben a történetben Kaning családja szinpatikusabb lesz, mint az eredetibe.
Spoiler: mutasd
Szinészek közül egypár ismerős mivel vagy a Full Hausebe, vagy a Kiss Me-ben szerepelt. Kiváncsi leszek Inn herceget járszó színészre, hogy itt hogyan fog teljesíteni. Még nem a kedvencem, de majd meglátjuk.
Nagyon aranyos Kaninget járszó szinésznő és kellemes a hangja. Itt is nagyon kedves a Nagymama olyan csupaszív .
Tehát eddig tetszik.
Re: Princess Hours (2017)
Jó szórakozást kívánok a 4. részhez is!
Már le volt fordítva, de csak most este tudtam átnézni, és javítani. Mivel az esküvő mindenkit
érdekel, nem várok vele, kiteszem.
Nagyon klassz rész volt! Minden sallangtól, idétlenkedéstől, visítástól mentes. Továbbra is imádom
a sok virágot, akár élőben, akár ruhamintán, brosson, lámpában...! Egyre több lesz, nem tudom,
hogy csinálják.
Tudtam, hogy a 4. résztől fog igazán beindulni és kedvem szerint alakulni a sztori. Ugyanez volt
a többi feldolgozásnál is.
Már le volt fordítva, de csak most este tudtam átnézni, és javítani. Mivel az esküvő mindenkit
érdekel, nem várok vele, kiteszem.
Nagyon klassz rész volt! Minden sallangtól, idétlenkedéstől, visítástól mentes. Továbbra is imádom
a sok virágot, akár élőben, akár ruhamintán, brosson, lámpában...! Egyre több lesz, nem tudom,
hogy csinálják.
Tudtam, hogy a 4. résztől fog igazán beindulni és kedvem szerint alakulni a sztori. Ugyanez volt
a többi feldolgozásnál is.
Re: Princess Hours (2017)
..Kedves Rita... Nagyon szépen koszonom a 4 rész feliratát...
Re: Princess Hours (2017)
Rita! Most látom, hogy a 4. rész is kész van! Nagyon őrülök és nagyon köszönöm! Teljesen el vagyok varázsolva!!!
Re: Princess Hours (2017)
Szia Rita!Köszönöm neked a Goong ezen változatát, a koreai nekem nem nagyon jött be, bármekkora rajongó is vagyok. De ez bizony az első résztől odaültetett a monitor elé. Nagyon várom a folytatást .
Re: Princess Hours (2017)
Köszönöm a feliratokat!!!
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita![b]
Ismét becsatlakozok követőid népes táborába! Nagyon szépen köszönöm a kitartó munkád! Iszonyatos tempót diktálsz alig győzöm leszedni a sorozatot ! Nagyon-nagyon tetszik a feldogozás, jobban mint az eredeti!! Még egyszer köszönöm! [/b]
Ismét becsatlakozok követőid népes táborába! Nagyon szépen köszönöm a kitartó munkád! Iszonyatos tempót diktálsz alig győzöm leszedni a sorozatot ! Nagyon-nagyon tetszik a feldogozás, jobban mint az eredeti!! Még egyszer köszönöm! [/b]
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita !! Valamelyik nap letöltöttem a Kiss Me Taj filmet nagyon ajánlották hogy nézzem meg ,és akkor láttam hogy ezt fogod fordítani .Most a bőség zavarába vagyok mert hirtelen nem tudom melyik sorozattal kezdjek ,mind két sorozat úgy látom jó kis szórakoztató sztori ,már nagyon vágytam rá ,mostanába elég sok komoly filmet néztem .Legyen szép a heted ,mivel most vasárnap este van pihend és aludd ki magad . Köszönöm a Kiss Me feliratait és a filmjét és a Princess Hours feliratait és a filmjét is .A Kiss Met nem tudtam megköszönni mert elment a Googlém és ezért pótolom most Köszönöm Erzsébet !!
Re: Princess Hours (2017)
Kata58 írta::)) .bocsánat! csak az alsó képen nem álltam meg hogy el ne nevessem magam...és bevallom én is láttam már a sorit az első öt részig...Imádni való a nagymama a kertjelenettől meg egyenesen kifeküdtem..már előre! mi lesz ha még fordítás is lesz mellette Jó lesz nagyon más a habitusa, lesznek párhuzam pillanatok, de remekül hozzák a saját meglátásukat a történettel kapcsolatban.
Máris nagy kedvenc. Úgy látszik megint párhuzam kedvenc sorozatom lesz ahogy az eddigi fullh. vagy a playf.k. sorozatoknál. illetve a prettynél.
De nem baj, én nagyon szeretem a feldolgozásokat más országok főleg keletiek esetében.
Azért majd a tényleges gyilkos elméket hogy fogják überelni arra kíváncsi leszek. bár a három testőr is annyira jó lett szerintünk, hogy itt dühöngünk, mert az ottani alacsony nézettség miatt nem csinálták meg a 2. részt! Kifejezetten kár volt. .És már nem is tudják.
Na kicsit elkalandoztam....szóval, jó lesz ez a történet nagyon. Köszönöm hogy felvállaltad a fordítást. Én letöltöttem a 72oas verziót is, igaz azon két felirat van.majd még gondolkodom rajta...hogy megtartsam e.
Kata! Te már megint huncutkodtál! Milyen érzés, hogy most nem tudod az összes
részt megkukucskálni, mert hogy még le sem adták?
A negyedik rész után abszolút kedvencem lett a sorozat, azért is siettem a fordításával,
és a kitevéssel. Az 5. rész is klassz, de most a Pretty következik, abból akarok két részt
megcsinálni, utána visszatérek ide. Már alig várom!
Nekem is nagy-nagy kedvenceim a thai feldolgozások. Igyekszem hamar tudomást szerezni
róluk, és lestoppolni őket. Nagyon nem bírtam a Boys Over Flowers-t mégis alig várom,
hogy elkezdjék vetíteni a thai verziót!
Kaning első napja a palotában. Az anyakirálynét kertésznek nézi:
Re: Princess Hours (2017)
szokola írta:Kedves Rita!
A lányommal együtt köszönjük, hogy belekezdtél a sorozat fordításába. A koreai Goong-gal kapcsolatban nekem felemás érzéseim vannak. A fő sztori nagyon tetszett, de a főszereplő lány szüleitől a falra másztam. Olyan szinten idegesítettek, hogy már az első nézésnél is eltekertem, pedig én minden sorozatot végignézek rendesen. Nagyon reménykedek benne, hogy a thai változatban jobbak lesznek ezek a karakterek. Bevallom nekem is jobban tetszett a thai Full house, mint az eredeti, ezért ehhez is nagy reményeket fűzök.
Kedves Ági! Neked is és a lányodnak is nagyon szívesen! Köszönöm, hogy hoztál még egy nézőt!
A koreai Goonggal nekem is felemás érzésem volt. Hol nagyon szerettem a történetet, hol csak
értetlenkedtem, hol zavartak a szereplők, hol nem. Ezért amikor újranéztem, csak a nekem
tetsző jelenetekbe pörgettem bele, a többit kihagytam.
Egyetértek veled! A Full House is, de a Kiss Me is jobb volt, mint az eredetijük, ezért teljesen
biztos vagyok benne, hogy ez sem fog csalódást okozni. A 4.-5. résztől már nagyon jó!!!
Ehető virágokkal bolondítják és teszik csuda széppé az ételeket:
Re: Princess Hours (2017)
annamama írta:....Koszonet az elso felirat csomagért és a film letoltési linkjeiért a Mega most mint az álom olyan gyorsan letoltotte mind az ot videot ,csak el ne kiabáljam mert én sokszor vagyok rosszban a Megával.En is láttam régen a koreai Goongot de hol van az már ,bár a gépen maradt ......nem tudom lesz -e idom ma elkezdeni mert most ragyogo napsutotte reggelre ébredtunk,lassan a sok esos nap után igy ez dupla orom és ez azt is jelenti jonne bizony aprajafalva lakoi a nagyihoz,annál is inkább mert tegnap Putnokon voltak a Gomor Expon /állatsimogatás,ponilovaglás ,ugrálovár...stb /és jol meg is áztak hát ezeket az élményeket el kell mondani a nagyanyonak.....<3......akkor pedig nincs filmezés csak játék ,sutés-fozés .....
Kedves Anna! A család az első! Amikor időd engedi úgyis elkezded majd. Mivel futó soriról
van szó, heti két résznél többet úgysem tudok belőle hozni. Igyekszem beérni a vetítést.
Még mindig az ehető virágok!
Re: Princess Hours (2017)
ajussi írta:Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm a fordítást, a koreai Goong volt az első nem történelmi sorozat amelyet láttam, nagy várakozással nézem a thai változatot is.
Szép vasárnapot!
Györgyi
Kedves Györgyi! Nagyon szívesen a fordítást! Remélem beváltja a hozzá fűzött reményeidet!
Nekem eddig nagyon tetszik! Boldog vagyok!
Kellemes hetet kívánok!
Na, még két árvácska a tányéron és a villán:
Re: Princess Hours (2017)
Kriszti007 írta:Szia Rita!
Nagyon köszönöm az első 3 rész feliratát. Régóta várjuk, végre elérkezett ez az idő is. Örülök neki. Én csak az első részbe kukkantottam bele, muszáj volt látni a szereplőket.
Szép, napsütéses vasárnapot kívánok!
Szia Kriszti! Tudom, hogy már ti is nagyon vártátok. Végre itt van!
Kriszti, ha nincs időd, akkor ne is nézd tovább, mert eljön az a pont, amikor
elkezd beszippantani. Nekem ez a 4. rész volt, és az 5.-ben sincs visszaesés
szerencsére!
Kellemes hetet kívánok! Most mit fordítasz?
Nem könnyű a palotában. Inn koronaherceg mintha nem lenne annyira hideg,
mint a koreaiban volt Lee Shin:
Re: Princess Hours (2017)
csilla0602 írta:Kedves Rita! [/color][/b] Jaj de nagyon vártam ezt a verziót is. Köszönöm szépen, gyorsan el is kezdem nézni.
Kedves Csilla! Nagyon szívesen a fordítást! Jól esik, hogy ennyire örülsz a sorinak!
Jó sokan vagyunk, akik szív repesve vártuk, hogy végre elkezdjék vetíteni!
Remélem tetszettek az eddigi részek!
Már a 4. rész is kint van, gyere vissza érte!
Még mindig nehéz a palotában:
Re: Princess Hours (2017)
Nagyon szépen köszönöm a 4. részt Tetszik :) Jól választottál
Re: Princess Hours (2017)
Magdimama írta:Kedves Rita! Nagyon köszönöm az első három rész feliratát.Szerencsére,most a Mega sem vacakol velem.Az 5 részt letöltöttem.Megpróbálom a FH-t is hátha az időjárás is kedvez a letöltésnek.Itt most gyönyörű napsütés van,csak el ne kiabáljam.Szeretettel üdvözöllek,Nagyi
Kedves Nagyi! Örömmel olvasom, hogy hozzád is cuki volt ma a mega!
Remélem, nagyon fog tetszeni a sori! Az elején bizony megint szoknom kellett a thai nyelvet,
de amióta kevesebb diák van benne, szívesebben hallgatom.
Egy gyönyörűséges virágokkal teli helyiségben készülnek a királyi parfümök:
Re: Princess Hours (2017)
Rita! Köszönöm a negyediket is. Cuki nagyon a sori, egyetlen baja van, hogy futó sorozat, és várni kell a folytatásra. Még szerencse, hogy nem sok sorból áll egy-egy rész.
Valahogy nekem jobban pörögnek az események, mint a koreaiban, persze már régen láttam, lehet, hogy nem jól emlékszem.
Valahogy nekem jobban pörögnek az események, mint a koreaiban, persze már régen láttam, lehet, hogy nem jól emlékszem.
Re: Princess Hours (2017)
B.Marika írta:Szia Rita! Nagyon örülök!!!
Köszönöm szépen az első részeket!
Szia Marika! Mind a négy részt nagyon szívesen! Már alig várom, hogy megírd,
hogy tetszik eddig!
A volt korona-hercegnéből semmi jót nem nézek ki:
Re: Princess Hours (2017)
milomartin írta:Kedves Rita!El se tudom mondani mennyire ôrülök hogy elkezdhetem ezt a sorozatott nagyon vártam már.A koreai nagyon tetszet remélem ez is lesz olyan jó vagy még jobb Nagyon szépen köszönöm nagyon fogom vàrni hétről hêtre
Kedves Edit! Jó olvasni, hogy milyen sokan vagyunk, akik boldogan vetjük bele magunkat
ebbe a feldolgozásba! Én ki merem jelenteni, hogy jobb lesz, mint az eredeti! Valami ezt
súgja.
Nagyon szívesen a fordítást! Jó kis izgalomban lesz részünk hétről-hétre!
Kaningnak el kell készítenie a férje számára egy parfümöt:
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Nagyon örülök ennek a sorozatnak. Köszönöm szépen az első 4 rész fordítását!
Nagyon örülök ennek a sorozatnak. Köszönöm szépen az első 4 rész fordítását!
Re: Princess Hours (2017)
Kata58 írta:sziasztok! Nekem nagyon tetszett az első három rész, azt hozta, amit vártam tőle...rajtolástól egyre feljebb és feljebb... Csak a genszterek voltak túl finomak ..nem odaillők.. .A volt koronaherceg felesége és fia..hát...máris kirázott tőlük a hideg...főleg az anyától. Visszatérni csak azért, hogy mindent tönkretegyenek a leendő koronaherceg és családja körül...nagyon kíváncsi leszek a folytatásra. . A koreai változatban nagyon szeretettem a másodhegedűsünket..az anyját ott is nagyon utáltam! Az már most látszik, hogy lágyabb, érzékenyebben sajátságosan lesz megoldva sok minden. A tájak, környezet minden nagyon tetszik. Nagyon ügyesen játszik a kis hölgy, még számomra ismeretlen, de nagyon reményteljesnek tűnik. Szerintem remekül ki fogják egészíteni egymást! . Nagyon meglepődtem, hogy milyen erős generációs szokások vannak még ott is, hogy ha a lány férjhez megy, akkor a szülői háztól teljesen elszakad...itt eszembe jutott a karavánod fordításában...mekkora siratás volt hogy elment a vőlegény....és mekkora öröm a lányos háznál a fiú érkezése...és fordítva..is.
Lehetséges, hogy ők lesznek a 2. kedvenc kettősünk...thaj vonalon...Aom párosunk mellett... .
Mindenkinek bátran ajánlom ennek a bájos sorozatnak a megnézését, üdítő hatással van a sok krimi és politikai filmsorozat után...
Kata! Engem is ráz a hideg a volt koronahercegnétől. A fia meg csak egyszerűen nem szimpatikus.
Mármint a színész, akire osztották a szerepet. Idegesít az állandó vigyorgása. De nem írom le még,
hátha meg tud győzni.
Nekem is az a véleményem, hogy lágyabb, kevésbé drámai ez a verzió. Nem is bánom, a koreai
annyira meg tudta fájdítani a szívemet. A Full House és a Kiss Me is lágyabb volt az eredetieknél.
Nekem is eszembe jutott a Lovas karavánút, csak ott a fiú kap új családot, nem a lány.
Nagyon nevettem ezen a jeleneten. Látszik hogy Kaning épp nincs jóba Inn-nel:
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 8 vendég